Book Cover Image

a new translation

from the portuguese

This gritty, dryly funny book tells the story of Paulo Honório, a field hand who learns to read and write in jail, emerging with the ambition of buying and restoring to greatness the now-decrepit property where he was once a day laborer. São Bernardo, named for his ranch, is the memoir of his rise and fall, written in his own rough-hewn voice.  

"...an illuminating interpretation of the novel in its own right.”  Words Without Borders

Shortlisted, Oxford-Weidenfeld Translation Prize

Runner-up, UK Society of Authors TA First Translation Prize

 

Learn more

Recent News and Thoughts from Padma

The translator, translated

I’ve been gratified beyond measure by the attention in Brazil to my translation of a Brazilian god, including letters from academics and journalists starting nerdy discussions with me on fine points–my happy place! An unexpected development has been media coverage ……
read more

Padma Viswanathan is the author of two novels, a book length translation, and numerous short works of fiction and nonfiction. This is her official web site.

Check out Padma's resources for book clubs