Graciliano Ramos famously came to national attention in Brazil when the annual reports he submitted to the state government, in his capacity as mayor of his hometown, mysteriously made their way into the press. Here’s the first, in my translation.
In which I ask a few questions about comparing authors and cultural dominance.
About a viral narrative lurking within a story I thought I knew.
A piece for World Literature Today on the pleasures and difficulties of rendering this novel into English.